2008 – Volume 59 (3)
Table of contents
Articles
- Pratarmė [PDF]
- Liudmila Arcimavičienė. Morality through Metaphor: a Cross-Linguistic Analysis of Political Discourse | Moralės metafora: gretinamoji politinio diskurso analizė
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Vita Banionytė. Eigenschaften des Subjekts bzw. der Subjektphrase und des Prädikats bzw. der Prädikatsphrase in der deutschen Fach- und Wissenschaftssprache | Veiksnio bei veiksnio frazės ir tarinio bei tarinio frazės savybės vokiečių dalykinėje ir mokslinėje kalboje
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Lina Bikelienė. Resultive Connectors in Advanced Lithuanian Learners’ English Writing | Priežastinių konektorių vartojimas tekstuose, parašytuose anglų kalbos besimokančių lietuvių
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Nida Burneikaitė. Metadiscourse in Linguistics Master’s Theses in English L1 and L2 | Metadiskursas magistro darbuose, parašytuose gimtąja ir negimtąja anglų kalba
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Aleksej Burov. Zur Zeitauffassung in der weltlichen und der religiösen Literatur des Mittelalters | Laiko suvokimo problema viduramžių pasaulietinėje ir religinėje literatūroje
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Justina Daunorienė. Zwischen Reflexiv and Passiv: zwei ausgewählte reflexive Konstruktionen des Deutchen | Tarp sangrąžos ir pasyvo: dviejų vokiečių kalbos sangrąžinių konstrukcijų analizė
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Hans-Harry Drößiger. Zum Anteil der Wortfamilie zu Liebe bei der Konzeptualisierung von „Liebe“ in deutschsprachiger Liebeslyrik | Žodžio LIEBE lizdo indėlis į meilės konceptualizavimą vokiečių meilės lyrikoje
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Cornelia Feyrer. Wasser als Raum in Literatur und Kultur: Wasserkonzepte im interkulturellen Vergleich | Water and Space in Literature and Cultures: Water Concepts in an Intercultural Comparison
Full text in German | Abstract in English
- Klaus Geyer. „Zitate“ in Schlagzeilen: eine medienlinguistische Untersuchung am Beispiel zweier deutscher Regionalzeitungen | “Quotations” in headlines: their analysis in two German regional newspapers as a contribution to the topic of language in the media
Full text in German | Abstract in English
- Jonė Grigaliūnienė. Towards the History of English Studies in Lithuanian | Anglistikos studijos Lietuvoje
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Michael Heidbreder. Germanistik an der Universität Vilnius. Wissenschaftsgeschichte eines Faches bis 1941 | Germanistika Vilniaus universitete. Disciplinos mokslo istorija iki 1941 metų
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Rita Juknevičienė. Collocations with High Frequency Verbs in Learner English: Lithuanian Learners vs Native Speakers | Didelio dažnumo anglų kalbos veiksmažodžių kolokacijos besimokančiųjų kalboje: lyginamasis lietuvių ir gimtakalbių kalbos tyrimas
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Violeta Kalėdaitė. Language-Specific Existential Sentence Types: a Case Study of Lithuanian | Savitas lietuvių kalbos egzistencinių sakinių tipas – BKI konstrukcija
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Daumantas Katinas. Zu Begriff und Methodik der kontrastiven Lexicologie | Apie gretinamosios leksikologijos sąvoką ir metodus
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Laima Erika Katkuvienė. Investing into the Preliminary Sections of the Research Paper: Is the Game Worth the Candle? | Ar verta kreipti dėmesį į įvadines mokslinio darbo dalis?
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Jana Kiesendahl. Die Bitte um einen Termin. Eine rollensignalisierende Anliegensformulierung in universitären E-Mails und Sprechstundengesprächen | Prašymų formulavimas kaip institucinio vaidmens indikatorius. Elektroniniai laiškai ir pokalbiai tarp studentų ir dėstytojų per priėmimo valandas
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Eglė Kontutytė. Gibt es eine linguistische „Werkstattsprache“? Ein Versuch der vertikalen Schichtungder Fachsprache Linguistik | Ar yra praktinė kalbotyros kalba? Bandymas vertikaliai suskirstyti kalbotyros kalbą kaip dalykinę kalbą
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Saulius Lapinskas. Allusive Phraseologismen und ihre lexikographische Markierung | Aluzyviniai frazeologizmai ir jų leksikografinis žymėjimas
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Olena Lazarenko. Phraseologismen als Quelle der Wortbildung | Phraseological units as source of word-formation
Full text in German | Abstract in English
- Alja Lipavic Oštir, Sabina Jurkas. Funktionaler Bilingualismus an der Grenze zwischen Österreich und Slowenien | Functional Bilingualism on the Border between Austria and Slowenia
Full text in German | Abstract in English
- Virginija Masiulionytė, Diana Šileikaitė. Ausdrucksmöglichkeiten der Schlauheit in der deutschen und litauischen Phraseologie | Gudrumo raiška vokiečių ir lietuvių frazeologijoje
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- JoAnne Neff, Caroline Bunce, Emma Dafouz, Javier Gallego, Juan Pedro Rica, Marta Genis, Anne McCabe. The Question of Descriptors for Academic Writing in European Language Framework: a Critical View | Der Fertigkeitsbereich „Wissenschaftliches Schreiben“ im Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen: einekritische Beurteilung
Full text in English | Abstract in German
- Agnieszka Nowicka. Dealing with Communicative Problems in English as a Lingua Franca | Traiter les problèmes communicatifs en anglais considéré comme lingua franca
Full text in English | Abstract in French
- Lina Plaušinaitytė. Nichtlexikographische Quellen des Wörterbuchs von Jacob Brodowski | Jokūbo Brodovskio žodyno neleksikografiniai šaltiniai
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Wolfgang Pöckl. Internationalismen und Kleinsprachen | Internationalisms and Lesser Used Languages
Full text in German | Abstract in English
- Danguolė Satkauskaitė. Die Rolle des Bindestrichs bei der Konventionalisierung von Zusammensetzungen | Brūkšnelio reikšmė sudurtinių žodžių įsitvirtinimui kalboje
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Augustyn Surdyk. Ludology as Game Research in Language Pedagogy Studies | Ludologie als Spielforschung – angewandt in der Fremdsprachendidaktik
Full text in English | Abstract in German
- Inesa Šeškauskienė. The Language of Linguistic Research: Is there Room for Meaning Extension? | Lingvistinio tyrimo kalba: ar galime kalbėti apie perkeltinę reikšmę?
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Junichi Toyota. Re-Evaluating Comparison between English and German: Indo-European Perspectives | Переоценка сравненительного анализа английского и немецкого языков: индо-европейские перспективы
Full text in English | Abstract in Russian
- Skaistė Volungevičienė. Metaphorische Kollokation: Zwischen Metapher und Phraseologismus | Metaforinė kolokacija: tarp metaforos ir frazeologizmo
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Lucyna Wille. Elemente der Bezugskultur in der Übersetzung | Elements of Culture of Reference in Translation
Full text in German | Abstract in English
- Vaiva Žeimantienė. Zur Verwendung und Bedeutung des litauischen Partizips der Notwendigkeit imVergleich zum Deutschen | Apie lietuvių kalbos reikiamybės dalyvio vartojimą ir reikšmę gretinant su vokiečių kalba
Full text in German | Abstract in Lithuanian