2009 – Volume 60 (3)
Table of contents
Articles
- Aleksej Burov. Zur semantischen Vielfalt von Präsens im Gegenwartsdeutschen und im Mittelhochdeutschen | Viduriniosios vokiečių aukštaičių (Mittelhochdeutsch) ir šiuolaikinės vokiečių kalbos esamojo laiko semantinės įvairovės analizė
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Gražina Drößiger. Zu Übersetzungsmöglichkeiten des Modalverbs müssen in epistemischer Lesart ins Litauische | Apie vokiečių kalbos modalinio veiksmažodžio müssen, pavartoto epistemiškai, vertimo galimybės į lietuvių kalbą
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Aurelija Griškevičienė. Reminių lietuvių kalbos antrininkių sakinio dalių perteikimas norvegų kalboje | Norwegian Equivalents to Lithuanian Rhemic Secondary Parts of the Sentence
Full text in Lithuanian | Abstract in English
- Daumantas Katinas. Kontrastive Lexikologie und zweisprachige Lexikografie: ineinander, nebeneinander, füreinander? | Gretinamoji leksikologija ir dviejų kalbų leksikografija: viena kitoje, viena šalia kitos, viena kitai?
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Danguolė Melnikienė. Dvikalbių žodynų tipologija: monofunkciniai ir bifunkciniai žodynai | Bi-fonctionnel ou bidirectionnel? Les problèmes de la rédactiondes dictionnaires monofonctionnels et bi-fonctionnels en Lituanie
Full text in Lithuanian | Abstract in French
- Irena Marija Norkaitienė. Semantische und formale Eigenschaften des litauischen partizipialen Systems im Vergleich zum Deutschen | Lietuvių kalbos dalyvinės sistemos semantikos ir formos ypatumai gretinant su vokiečių kalbos dalyviais
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Jurgita Sinkevičienė. Zu Struktur und Modusgebrauch im unabhängigen indirekten Referat in Deutschen und Litauischen politischen Kontexten | Apie sintaksiškai savarankiško netiesioginio referato struktūrą ir nuosakų vartojimą vokiečių ir lietuvių kalbų politiniuose kontekstuose
Full text in German | Abstract in Lithuanian
- Miroslav Stasilo. Declarations des candidats elus et des candidats vaincus consecutives aux resultats des elektions presidentielles en France (1981–2002) | Prancūzijos prezidentų bei pralaimėjusių kandidatų į prezidentus kalbos, paskelbus rinkimų rezultatus (1981–2002)
Full text in French | Abstract in Lithuanian
- Inesa Šeškauskienė. The paper suggests: inanimate subject + active verb in English linguistic discourse | Tyrimas aptaria: negyvas subjektas + aktyvų veiksmą reiškiantis veiksmažodis angliškame lingvistiniame diskurse
Full text in English | Abstract in Lithuanian
- Jürgen Schiewe. Satz – Text – Diskurs. Überlegungen zum Status und zu den Aufgaben der Textlinguistik | Sakinys – tekstas – diskursas. Pamąstymai apie teksto lingvistikos statusą ir uždavinius
Full text in German | Abstract in Lithuanian
Reviews
- Lapinskas S. Rezension: Ciechanowicz Jan. 2008. Deutsche Idiome, Redewendungen, Sprüche, geflügelte Worte, Sprichwörter. 2.Aufl. Polish Guide Publishing New York [PDF]
- Šeškauskienė I., Ryvitytė B. EUROPODIANS: naujausios technologijos kalbų mokymo projekte [PDF]
- Usonienė A., Ryvitytė B. Non-grammatical evidentiality in the Baltic languages [PDF]
- Žeimantienė V. Bibliographie zum deutsch – litauischen Sprachvergleich (1974–2008) [PDF]